Claude Rouget (escepta vojaĝanto)

Claude Rouget (escepta vojaĝanto)

Multaj dirus, ke Claude Rouget estas atipika homo. Ĉi tiu instruisto translokiĝis al Norvegio en la 1980-aj jaroj en la nomo de amo sed fine geedziĝis kun ruso, fariĝis norvega civitano kaj neniam laciĝis malkovri la mondon per biciklo. Krom esti denaska esperantisto, ŝia filino – Alexandra – havas gepatrajn lingvojn : francan, rusan kaj fine norvegan (ne sen administra lukto kaj infarkteblo de ŝia instruistino kiam ĉi-lasta ekkonis ŝian familian lingvan situacion).
Lia nuna projekto: malsupreniri de la Arkta Cirklo por atingi la portugalan ĉefurbon … per biciklo. Kun ĉirkaŭ 100 km tage, ĉiutagaj renkontoj kaj bonega vetero eĉ mirakla por ĉi tia vojaĝo, ĉi tiu esperantisto fine alvenis al la pordoj de la Esperanto-asocio de Herouville Saint Clair antaŭhieraŭ. Bona okazo por saluti maljunajn konatojn kaj doni malgrandan publikan prelegon por dividi sian sperton.

Claude Rouget en sia tuta splendo

En lia ĉeesto, ni lernas pli pri Norvegio, ĝia politika kaj socia klimato ol en iu ajn libro, turisma restado aŭ raportaĵo en dua vespera parto de M6. Kun humuro kaj humileco, ĉi tiu Franco-Norvega Esperanto konigis kun ni ĉi tiujn plej memorindajn renkontojn : el danaj shelters al la vizito de Prakatolika Eklezio en Nederlando, aŭ la renkontoj inter esperantistoj en diversaj eŭropaj landoj.

Pruvo de tio estas, ke Esperanto estas plene vojaĝlingvo, ĉar 50% de lia loĝado estis farita danke al Esperanto. Informo, kiu surprizis multajn neesperantistojn (sed scivolemajn pri tio) en la kunvenejo. Eble vi ankaŭ rimarkis sur la foto, la ĉemizon de Esperanto-biciklantoj, kiujn portis nia parolanto; ĉar jes, ĝi ekzistas. Krom, dum anekdoto de unu de la esperantoj majstroj ĉeestantaj, ĉi tia ĉemizo ankaŭ ebligas renkontoj en la Esperanto-komunumo.

Norway fjord

Sepa sabata jaro de lia vivo, Claude ŝatas vojaĝi laŭ la ritmo de sia scivolemo kaj la temoj, kiujn li instruas en Norvegio. Ĉar jes, li estas instruisto en Norvegio: pri historio kaj religio, sed ankaŭ en la pasinteco pri komputiko, sociaj sciencoj, matematiko kaj multaj aliaj. Efektive, en Norvegio eblas instrui temon, kiu estis studita dum unu jaro en universitata kurso. Ĝi estas iom drama por mi (kaj ĝi ne estas la sola afero kun la norvega lerneja sistemo), sed tion faras nia amata nacia edukado dum kelkaj jaroj (kaj estas tre malbona en Francio, precipe ĉar nia sistemo diferencas multe de Skandinavio).

Se ni daŭrigas kun la diferencoj inter Francio kaj Norvegio (kaj pli larĝe Skandinavio, eĉ la nordiaj landoj): ne strikoj kaj manifestacioj ĉiun duan monaton, sed veraj diskutoj kaj realaj kompromisoj (sindikatoj ankaŭ estas tre potenca tie), (imagu tion, estas nepenseble por multaj homoj en Francio, precipe nun) kaj la famaj monatoj sen noktoj aŭ tagoj.
Refokuso pri nia temo : Claude Rouget, kiu parolas franca (normalo), rusa, norvega (fakte miksaĵo de la du specoj de norvegoj kun franca “r”), angla, iom da germana kaj fine Esperanto, ke li ĉiutage kaj flue parolas.

Kial Portugalo ? Por norvegoj ĝi estas pli originala ol Hispanio (jes, ĝi estas ĉio). Lia konsilo krom: iru ĝis la fino de liaj projektoj kaj se vi volas vojaĝi: faru ĝin (antaŭe, preparu vin). Kun 100 km tage (kun valizoj kaj sen elektra helpo, kia viro !), li evidente atingos Lisbonon la venontan monaton. Do, multe da tempo por reiri al Norvegio kaj ĉirkaŭiri la historiajn lokojn de la Mediteranea baseno.
Bonan vojaĝon al vi Claude, esperante, ke la bona vetero daŭre sekvos vin en Sud-Okcidenteŭropo.

Lasu komenton ... aŭ admiru (Un commentaire ?)

%d blogantoj ŝatas tiun ĉi: